So, 4. Mai 2003, 22:53
Frogo hat geschrieben:Bei meinem Deutschlehrer hätte das bestimmt nicht gereicht, von wegen "zu oberflächlich" und so... Da hätte er bestimmt Jesu Auferstehung oder wasweißich hineininterpretiert, einer der Gründe, warum ich Interpretationen immer so gehasst hab
Kann ich verstehen. Aber es geht hier ja um Englisch-Unterricht, da kann das schon mal etwas oberflächlicher sein, jedenfalls meiner Erfahrung nach. Ganz so gut wie im Deutschen kann man sich da halt doch nicht ausdrücken, auch wenn man gut in Englisch ist.
Was "8 count" bedeuten soll, weiß ich leider auch nciht. Es gibt im Englischen ja sehr merkwürdige Formulierungen. Oder weiß jemand, was Robbie Williams mit "come undone" meint?
_______________________________
Leland Yee, the Senator that decided that violent videogames were so dangerous to society that he needed to propose a law that banned selling them to minors, was arrested recently for weapons trafficking. He was buying shoulder-mounted rocket launchers from an extremist Islamic group and accidentally sold them to a member of the FBI. I mean, thank God he doesn't play videogames or he might have really become a threat to society.
-- Extra Credits Episode 200