Cloud hat geschrieben:Ganon2000 hat geschrieben:Ernstahft? Es gibt keine synchronisierte US-Fassung? Das sind wir hier ja richtig priviligiert. Auf der DVD ist die chinesische Fassung drauf. Die hab ich mir allerdings noch nicht angeguckt. Obwohl es mir bei dem Film auch nicht hauptsächlich auf die Gespräche ankommt...
Nun, die Amis synchronisieren ausländische Filme eigentlich aus Prinzip nicht, sondern untertiteln sie nur (ob das nur meistens oder immer so ist, kann ich auch nicht mit Sicherheit sagen, ich schätze mal Buttserious weiß das genau). Bei T&D bin ich mir sogar absolut sicher, dass das so gehandhabt wurde.
Das US-Publikum ist einfach nicht an synchronisierte Filme gewöhnt, weshalb es zur gänigen Praxis gehört, die meisten Filme nur mit Untertiteln zu versehen. Der Minderheit, die sich überhaupt für diese Filme interessiert, ist das wohl auch egal, außerdem lohnen sich die Ausgaben meistens nicht.
Ein paar Ausnahmen gibt's dann aber auch: Das Boot wurde für den Director's Cut synchronisiert (von den deutschen Schauspielern), Das Leben ist schön bekam für das post-Oscar Re-release ebenfalls englische Stimmen spendiert.
Grüße von
ButtSeriously
In memoriam PC Player 1/93 - 6/2001