Seite 2 von 13

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 14:33
von thwidra
Langsam nerve ich, oder?

Im Lucas-Adventure-Special bei Zak McKracken zweiter Anstrich unter Erwähnenswertes: "... die ganze Welt; selbst der Mars wir von Zak besucht."
...wird besucht...

So, das war's für heute. :)

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 14:38
von Chellie
Nö nö mach nur. Bis zu deinen Posts hab ich schon korrigiert und das wird beim nächsten Grufttext mit aktualisiert. Ich laß nur immer erstmal was zusammenkommen und dann...

cu
Chellie

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:02
von Cloud
Ok, die Fehler in den Specials korrigiere ich.

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:08
von Chellie
OK
Hätte dir schon nochmal bescheidgegeben wenn ich da was geändert hätte. :wink:

cu
Chellie

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:24
von Cloud
chellie hat geschrieben:
Hätte dir schon nochmal bescheidgegeben wenn ich da was geändert hätte. :wink:

Ich hätte deine geänderten Dateien eh überspielen müssen, da ich 90% aller Seiten nochmal überarbeitet aber noch nicht upgeloadet hatte... ;)

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:29
von Chellie
Cloud hat geschrieben:
Ich hätte deine geänderten Dateien eh überspielen müssen


Wie unlöblich :wink: (siehe Smaltalk)

cu
Chellie

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:32
von Frogo
thwidra hat geschrieben:
Platz 21 Worms letzte Zeile:
"... kurzweiligen Mehrspielermoduses."
Das es muss weg.


Bist du sicher? Ist schließlich Genitiv, "Des Moduses", oder nicht? Oder bin ich da jetzt verquer?

Die Redi-Sachen sind korrigiert.

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:38
von Chellie
Soweit ich weis muß ich da Frogo zustimmen.

cu
Chellie

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:43
von Ganon
Gleiches Special zum Wing Commander Film zeiter Absatz erster Satz: "Doch schon in der Vorbereitungsphase mußte das Projekt, das von Roberts‘ neuer Firma „Digital Anvil“ in Kooperation mit den Idependent-Filmemachern von „No Prisoners Productions“ ..."
Das sind bestimmt I n dependent-Filmemacher. Oder verstehe ich da was falsch?


Außerdem heißt es nach der neuen Rechtschreibung "musste".

Verfasst: Di, 30. Jul 2002, 16:45
von Chellie
Naja das kommt drauf an. Zieht sich die alte Rechtschreibung durch den ganzen Artickel (wie zum Beispiel beim Bridgecommander Test) könnte man es lassen. Hatten wir uns dahingehend eigentlich geeinigt?

cu
Chellie

Verfasst: Mi, 31. Jul 2002, 11:10
von Sallust
Chat-Seite:
<<Um in den Chat zu gelangen müsst Ihr einfach
Komma nach gelangen

<<Danach klickt Ihr auf "chat" und Ihr seit mittem im Geschehen!
seid


Start-Seite: Würde die Überschrift "Das PCPf-Bundesliga-Tippspiel" im Blocksatz besser aussehen, wenn zwischen den Bindestrichen Leerzeichen stünden. Dann könnte sich dieses lange Wort besser auf der gesamten Zeile verteilen.

Verfasst: Mi, 31. Jul 2002, 17:48
von thwidra
Frogo hat geschrieben:
thwidra hat geschrieben:
Platz 21 Worms letzte Zeile:
"... kurzweiligen Mehrspielermoduses."
Das es muss weg.


Bist du sicher? Ist schließlich Genitiv, "Des Moduses", oder nicht? Oder bin ich da jetzt verquer?

Die Redi-Sachen sind korrigiert.


Bin selber nicht ganz sicher. Ich hab das aber mit "Moduses" noch nie so gehört (jedenfalls kann ich mich nicht erinnern).
Theoretisch geht aber auch "des Modus".

Verfasst: Mi, 31. Jul 2002, 19:57
von Frogo
thwidra hat geschrieben:
Theoretisch geht aber auch "des Modus".

Also wenn, dann *des Modus'*, also mit Apostroph.

Verfasst: Do, 1. Aug 2002, 10:00
von thwidra
Ich weiß nciht, was richtig ist. Die Duden-HP konnte mir nicht wirklich weiterhelfen.

Verfasst: Fr, 2. Aug 2002, 11:35
von Sallust
Mit Apostroph auf gar keinen Fall!

Hat denn keiner einen Duden zur Hand? Was steht denn da beim Genitiv für Modus?