
Darüber hinaus ist es erstaunlich, wie oft hintereinander man aus den unterschiedlichsten Gründen den Besuch bei der Post auf den nächsten Tag verschieben kann... mit anderen Worten: Ich habe es auch erst heute an thwidra verschickt

thwidra hat geschrieben:@Frogo: Runaway 2 ist am Freitag erschienen. Bitte sag mir, dass eine Testversion eingetrudelt ist oder du wenigstens nach selbiger bei Anaconda angefragt hast. Das würde die Qual "Tony Tough 2" wenigstens etwas relativieren. Ich verstehe eigentlich sowieso nicht ganz, warum Anaconda nicht auch die hochwertigen Adventures wie Undercover - Operation Wintersonne oder Dreamfall zum Testen geschickt hat.
thwidra hat geschrieben:@Frogo: Runaway 2 ist am Freitag erschienen. Bitte sag mir, dass eine Testversion eingetrudelt ist oder du wenigstens nach selbiger bei Anaconda angefragt hast. Das würde die Qual "Tony Tough 2" wenigstens etwas relativieren. Ich verstehe eigentlich sowieso nicht ganz, warum Anaconda nicht auch die hochwertigen Adventures wie Undercover - Operation Wintersonne oder Dreamfall zum Testen geschickt hat.
Frogo hat geschrieben:Leider ist da bislang nichts erschienen. Angefragt habe ich nicht, aus bekannten Gründen - ich wüßte nicht, was ich auf die Nachfrage antworten sollte, was denn aus den anderen Spielen wurde, die geschickt wurden, da sind ja in letzter Zeit nur zur Hälfte auch Tests erschienen.
Zum einen hat der erste Teil doch auch im deutschen einen englischen Titel (And the night of the roasted moths), oder? Zumindest habe ich den noch nie auf deutsch gesehen.
Als zweites: "Armkrabbeln zum Mitzählen". Hä? Entweder ist das ein Ausdruck, der mir absolut ungeläufig ist, oder du hast dich vertan
Als drittes finde ich den letzten Satz des Fazits etwas verwirrend, den würde ich noch umformulieren.
Frogo hat geschrieben:...da z.B. sowohl True Crime 2 als auch Paradise bislang ohne Test darstehen (und sich dies wohl auch nicht ändern wird, es sei denn Uther überrascht mich doch noch mit einem Test zu letzterem). Schade, aber läßt sich derzeit wohl nicht ändern.
Als zweites: "Armkrabbeln zum Mitzählen". Hä? Entweder ist das ein Ausdruck, der mir absolut ungeläufig ist, oder du hast dich vertan
Als drittes finde ich den letzten Satz des Fazits etwas verwirrend, den würde ich noch umformulieren.
thwidra hat geschrieben:Juhuu, das ist ja nicht schlecht.Nächste Woche habe ich auch etwas mehr Zeit zum Spielen, so dass der Test schneller fertig sein sollte.
Hm, schade. Aber das ist natürlich verständlich. Allerdings sagen mir die Spiele Paradise und True Crime 2 auch nicht wirklich irgendwas. Die Homepage von Paradise, die ich mir gerade angeschaut habe, sah aber immer noch ganz interessant aus.
Ich habe mich nach dem Test auf PCPf orientiert und da ist der Titel in deutsch als Überschrift.Kann das aber ändern, auf der DVD von Teil 1 steht er auch auf englisch.
Habe ich geändert, in etwas was wörtlich zu nehmen ist.Spätestens nach dem Selbsttest sollte der ganze Satz verständlich sein.
Ganon2000 hat geschrieben:Einen Wiki-Eintrag zu Paradise gibt es immerhin schon. Mal sehen, ob sich da noch was tut...
Aber da ist mir doch noch was eingefallen. Im 3. Absatz unter "Die Welt von Tony Tough" verwendest du IMHO ein bisschen oft die Forumulierung "Kapitel 3". Beim zweiten mal könnte man z.B. statt "Nur in Kapitel 3" schreiben "Nur in diesem Kapitel", denn dass es um das 3. geht, steht ja schon im vorigen Satz.
Frogo hat geschrieben:Fein. Mit der Mail an dtp über den TT2-Test warte ich dann wohl auch lieber, bis der Runaway2-Test ebenfalls fertig ist, da das ja voraussichtlich doch etwas besser sein sollte und die nicht so pralle Wertung von TT2 dann hoffentlich etwas abmildert
Wenn du magst, kannst du Paradise auch noch testen - Uther soll mir das Spiel jetzt eh bald zurückschicken, das könnte er ja dann auch an dich schicken.
Wie taucht er denn im spiel selbst am Anfang auf? Wenn's dort auf deutsch steht (und zwar grafisch, nicht nur als Untertitel), kann der Titel notfalls deutsch bleiben. Trotzdem würde ich eben wegen des Packungsaufdrucks zur englischen Variante greifen (und das dann am besten auch gleich im Test zu Teil 1 ändern)
thwidra hat geschrieben:Ich will da jetzt nichts versprechen, aber ich würde es mir schon einmal anschauen. Aber ich habe mir gerade die Anaconda-Homepage gleich ebenfalls noch genauer angeschaut und da scheinen mir doch ein paar vielversprechende Spiele in der nächsten Zukunft dabei zu sein. Belief & Betrayal Ende Januar beispielsweise. Ich würde mein Augenmerk lieber auf kommendes Zeug richten und versuchen, da noch mal was zu Testen. Ist einfach nur eine Zeitfrage bei mir.
Im Spiel war es ebenfalls englisch.
und der Herstellung eines Zusammenhangs zwischen der seltsamen Zwischensequenzen