Seite 2 von 6

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 16:10
von Chellie
fflood hat geschrieben:
"Mir lief eine Gänsehaut über den Rücken"


Das muss man sich mal bildlich vorstellen :lol:.


cu
Chellie

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 16:18
von fflood
Chellie hat geschrieben:
fflood hat geschrieben:
"Mir lief eine Gänsehaut über den Rücken"


Das muss man sich mal bildlich vorstellen :lol:.


Das hat wahrscheinlich den Schauer erst ausgelöst. ;-)

Ich frage mich nur: Ist das jetzt besser oder schlechter, als wenn es die ganze Gans wäre?

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 16:26
von Chellie
Noch besser wäre gekommen:

"Mir lief eine eiskalte Gänsehaut über den Rücken"

:lol:


cu
Chellie

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 16:41
von fflood
Chellie hat geschrieben:
Noch besser wäre gekommen:

"Mir lief eine eiskalte Gänsehaut über den Rücken"

:lol:


Naja, es geht auf Weihnachten zu...

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 17:06
von Ganon
Early hat geschrieben:
Screenshots sind jetzt übrigens auch schon drin. Inklusive Bildunterschriften. Fehlen eigentlich nur mehr die zusätzlichen Meinungskästen. Ganon?

Mein Meinungskasten ist im Wiki. Die Mail an Cloud folgt dann noch (es könnte ja Verbesserungsvorschläge geben).

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 18:05
von Early
fflood hat geschrieben:
Was mir gerade noch in deinem Meinungskasten aufgefallen ist: Den Satz "Mir lief eine Gänsehaut über den Rücken" hab ich auch noch nie gehört. Meinst du nicht vielleicht eher einen Schauer, der dir über den Rücken gelaufen ist? ;-)


Also der Erste bin ich sicher nicht, der sowas geschrieben hat:

http://www.google.at/search?hl=de&q=mir ... %3Dlang_de

Den Ausdruck "Gänsehaut" kennt ihr aber schon, oder nicht?

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 18:31
von fflood
Early hat geschrieben:
Also der Erste bin ich sicher nicht, der sowas geschrieben hat:

http://www.google.at/search?hl=de&q=mir ... %3Dlang_de

Den Ausdruck "Gänsehaut" kennt ihr aber schon, oder nicht?


Wenn das, was im Internet so zusammengeschrieben wird, ein Maßstab wäre, würde die deutsche Sprache heute doch deutlich anders aussehen. ;-)

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 18:37
von Early
fflood hat geschrieben:
Early hat geschrieben:
Also der Erste bin ich sicher nicht, der sowas geschrieben hat:

http://www.google.at/search?hl=de&q=mir ... %3Dlang_de

Den Ausdruck "Gänsehaut" kennt ihr aber schon, oder nicht?


Wenn das, was im Internet so zusammengeschrieben wird, ein Maßstab wäre, würde die deutsche Sprache heute doch deutlich anders aussehen. ;-)


Den Ausdruck kannte ich schon, da gab es noch nicht mal ein Internet. :wink:

Eine Tendenz kann man aber mit solchen Suchereien schon erkennen.

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 20:09
von fflood
Early hat geschrieben:
Den Ausdruck kannte ich schon, da gab es noch nicht mal ein Internet. :wink:


Ich kannte ihn bis heute noch nicht. Und ich weigere mich weiterhin, ihn anzuerkennen. :twisted:

Eine Tendenz kann man aber mit solchen Suchereien schon erkennen.


Mehr aber auch nicht. Davon abgesehen ist mir auch noch nie eine Gänsehaut über den Rücken gelaufen. Die ist entweder da oder nicht, aber für gewöhnlich bewegt sie sich nicht...

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 22:58
von Early
fflood hat geschrieben:
Eine Tendenz kann man aber mit solchen Suchereien schon erkennen.


Mehr aber auch nicht. Davon abgesehen ist mir auch noch nie eine Gänsehaut über den Rücken gelaufen. Die ist entweder da oder nicht, aber für gewöhnlich bewegt sie sich nicht...


Mir ist auch noch nie eine Leber über den Weg gelaufen. :wink:

Verfasst: Do, 10. Nov 2005, 23:53
von Doc SoLo
Early hat geschrieben:
fflood hat geschrieben:
Mehr aber auch nicht. Davon abgesehen ist mir auch noch nie eine Gänsehaut über den Rücken gelaufen. Die ist entweder da oder nicht, aber für gewöhnlich bewegt sie sich nicht...


Mir ist auch noch nie eine Leber über den Weg gelaufen. :wink:

Natürlich nicht. Es läuft ja auch höchstens mal ne Laus über die Leber. :P :wink:

Ciao,

Doc SoLo

Verfasst: Fr, 11. Nov 2005, 09:46
von Abdiel
Also: Entweder "ich bekam eine Gänsehaut", "mir lief ein Schauer über den Rücken" oder "mir lief es eiskalt den Rücken entlang/herunter". Andere Varianten kenne ich jetzt nicht...

Mal noch eine andere Frage: Heisste es nicht "Gehaltsliste"? Kam schon weiter oben mal als "Gehaltlise".

Verfasst: Fr, 11. Nov 2005, 10:06
von Early
Ich lasse die Gänsehaut jetzt aber trotzdem so. Selbst wenn es nicht unbedingt als Regel festgelegt ist, hat sich der Ausdruck IMHO in unseren jetzigen Sprachgebrauch schon gut eingelebt. Sprache ist halt lebendig und verändert sich. Nur weil ihr da im Osten ein bisschen länger braucht. :wink:

@Abdiel: Die Gehaltsliste war im WIKI schon ausgebessert.

Verfasst: Fr, 11. Nov 2005, 10:27
von fflood
Early hat geschrieben:
Sprache ist halt lebendig und verändert sich. Nur weil ihr da im Osten ein bisschen länger braucht. :wink:


Da ich diese vermeintliche Redewendung auch nicht kenne, hat das mit dem Osten wohl eher wenig bis gar nichts zu tun, sondern vielleicht eher damit, dass ihr da unten Schwierigkeiten habt, zu erkennen, wann ein Ausdruck einen Sinn ergibt und wann nicht. :green:

@Abdiel: Die Gehaltsliste war im WIKI schon ausgebessert.


Dann muss es irgend jemand wieder geändert haben. Na gut, ich hab's jetzt nochmal korrigiert (und natürlich wieder vergessen, mich vorher anzumelden :arg:)

Verfasst: Fr, 11. Nov 2005, 10:57
von Cloud
fflood hat geschrieben:
Early hat geschrieben:
Sprache ist halt lebendig und verändert sich. Nur weil ihr da im Osten ein bisschen länger braucht. :wink:


Da ich diese vermeintliche Redewendung auch nicht kenne, hat das mit dem Osten wohl eher wenig bis gar nichts zu tun, sondern vielleicht eher damit, dass ihr da unten Schwierigkeiten habt, zu erkennen, wann ein Ausdruck einen Sinn ergibt und wann nicht. :green:

Also ich habe das auch noch nie gehört. Diese "Redewendung" scheint doch sehr lokal begrenzt zu sein...