• 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 11
 
Benutzeravatar
Dschäg da Ribba
Quasselstrippe
Quasselstrippe
Beiträge: 358
Registriert: Fr, 22. Nov 2002, 09:31
Wohnort: Rötenberg

Do, 6. Feb 2003, 14:57

Auf ´nem Botschamber erledigt man sein Geschäft. Damit ist aber eher der Nachttopf gemeint, nicht die Kloschüssel.

Cu Dschäg :alien:
***************************************
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 15:00

Holla!

Aso, ist bei uns eher der Abort (sprich: Abbord) oder Bottich (Boddsch), was ja doch wieder eine gewisse Verwandschaft aufweist...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
Dschäg da Ribba
Quasselstrippe
Quasselstrippe
Beiträge: 358
Registriert: Fr, 22. Nov 2002, 09:31
Wohnort: Rötenberg

Do, 6. Feb 2003, 15:06

Abbort kenn ich auch und Bottich kenn ich in ´nem anderen Zusammenhang.
:alk:

Cu Dschäg :alien:
***************************************

Del dicho al hecho hay mucho trecho.
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 15:23

Holla!

Bottich existiert bei uns als Universalausdruck für vielerlei Arten von Gefässen, ursprünglich war natürlich nur der Zuber o.ä. gemeint. Aber selbst das gerät immer mehr in Vergessenheit, viele kennen ja nicht mal mehr den Zusammenhang zwischen Bottich und Böttcher...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
Ssnake
Think Tank
Hauptmann
Hauptmann
Beiträge: 2232
Registriert: Do, 5. Sep 2002, 23:18
Wohnort: Hannover
Kontaktdaten:

Do, 6. Feb 2003, 16:40

Und?
Wer kennt die Herkunft der "Fisimatenten"?

Tip: Das Wort stammt aus dem ersten Fünftel des 20. Jahrhunderts.
[spoiler]Die Mütter im besetzten Frankreich warnten ihre Töchter, sich nicht mit den deutschen Soldaten einzulassen, die versuchten, die Einladung "Voulez-vous visité ma tent?" mit ihrem schlechten Französisch loszuwerden.[/spoiler] :lol:
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 16:51

Holla!

Danke! Als Nicht-Französisch-Könner und mangels fehlendem geschichtlichen Wissens, sind Aufklärungen dieser Art immer bei mir willkommen. Was heisst der Satz übrigens im Deutschen?

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
wulfman
Leitwolf
Licht des Forums
Licht des Forums
Beiträge: 3063
Registriert: So, 7. Apr 2002, 17:28
Wohnort: Tansania

Do, 6. Feb 2003, 16:56

gefühlsmäßig (hat doch gewisse ähnlichkeiten mit englischen wörtern): "willst du mein zelt besuchen?" ;)

mfg
wulfman
______________________________
Vorläufig letzte Worte, heute:

der Exstudent auf der Insel
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 17:09

Holla!

*lol* Bei Deiner Interpretation spielt anscheinend auch etwas Berlinerisch mit rein. Wenn ich jetzt noch den Spruch "sein Zelt aufbauen" dazunehme, bekommt der Satz gleich einen tieferen Sinn. Kein Wunder, das die Mütter abrieten...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
Fraggy
Mensch-Maschine
Mr. Big
Mr. Big
Beiträge: 1325
Registriert: So, 7. Apr 2002, 16:35
Wohnort: Darmstadt

Do, 6. Feb 2003, 18:12

wulfman hat geschrieben:
gefühlsmäßig (hat doch gewisse ähnlichkeiten mit englischen wörtern): "willst du mein zelt besuchen?" ;)

mfg
wulfman


Im Sinn richtig, aber um als Millimeterpinkler dazustehen:
Vous = Sie = Höflichkeitsform oder 2. Person Plural
In diesem Fall ersteres.
=>Wollen sie mein Zelt besuchen?
I did absolutely nothing and it was everything I thought it could be.
(Peter Gibbons)
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 19:02

fraggy: 1! Setzen...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
Dschäg da Ribba
Quasselstrippe
Quasselstrippe
Beiträge: 358
Registriert: Fr, 22. Nov 2002, 09:31
Wohnort: Rötenberg

Do, 6. Feb 2003, 19:02

fraggy hat geschrieben:
Im Sinn richtig, aber um als Millimeterpinkler dazustehen:
Vous = Sie = Höflichkeitsform oder 2. Person Plural
In diesem Fall ersteres.
=>Wollen sie mein Zelt besuchen?


Stimmt. :wink:
Das haben die Soldaten im 1. Weltkrieg zu den jungen Mädchen gesagt.
Warum auch immer. :twisted:
Daraufhin sagten die etwas beschränkten Mütter von anderen Mädchen zu ihren Töchtern:"Mach mer bloß koine Fisimadendele!!!!" :!:
--> Fisimatenten

Cu Dschäg :alien:
***************************************

Del dicho al hecho hay mucho trecho.
 
Benutzeravatar
wulfman
Leitwolf
Licht des Forums
Licht des Forums
Beiträge: 3063
Registriert: So, 7. Apr 2002, 17:28
Wohnort: Tansania

Do, 6. Feb 2003, 19:21

fraggy hat geschrieben:
wulfman hat geschrieben:
gefühlsmäßig (hat doch gewisse ähnlichkeiten mit englischen wörtern): "willst du mein zelt besuchen?" ;)

mfg
wulfman


Im Sinn richtig, aber um als Millimeterpinkler dazustehen:
Vous = Sie = Höflichkeitsform oder 2. Person Plural
In diesem Fall ersteres.
=>Wollen sie mein Zelt besuchen?


hey, dafür dass ich in meinem leben noch keinen französisch-unterricht hatte, war es doch nicht schlecht.

mfg
wulfman
______________________________

Vorläufig letzte Worte, heute:



der Exstudent auf der Insel
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 19:23

Jaja, Französisch ist kein Problem, nur mit der Sprache hapert es eben...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
 
Benutzeravatar
Animal
Mr. Big
Mr. Big
Beiträge: 1147
Registriert: Sa, 29. Jun 2002, 01:28
Wohnort: Magdeburg

Do, 6. Feb 2003, 20:18

Abdiel hat geschrieben:
Jaja, Französisch ist kein Problem, nur mit der Sprache hapert es eben...

mfg
:borg: Abdiel


Der mußte ja irgendwann kommen. Und wieso wußte ich, daß du es sein wirst? :)

ciao
ANIMAL
the road to hell is littered with nice guys with good intentions
 
Benutzeravatar
Abdiel
Angry Angel
Goldfieber?
Goldfieber?
Beiträge: 8574
Registriert: Mo, 8. Apr 2002, 15:39
Wohnort: Sachsen

Do, 6. Feb 2003, 20:52

Holla!

Weil alle mir den Vortritt gelassen haben? Mal ehrlich: Wer tritt denn sonst freiwillig ins Fettnäpfchen...

mfg
:borg: Abdiel
People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing. (Florence Foster Jenkins)
  • 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 11

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 220 Gäste