Ganon2000 hat geschrieben:Und wer ist eigentlich die dunkelhaarige Frau auf dem Bett?
Arwen
ciao
ANIMAL
Animal hat geschrieben:Ganon2000 hat geschrieben:Und wer ist eigentlich die dunkelhaarige Frau auf dem Bett?
Arwen
Ganon2000 hat geschrieben:Den Gag hab ich irgendwie nicht kapiert. Was wäre an der Szene denn so schlimm? Und wer ist eigentlich die dunkelhaarige Frau auf dem Bett?
Ganon2000 hat geschrieben:Animal hat geschrieben:Ganon2000 hat geschrieben:Und wer ist eigentlich die dunkelhaarige Frau auf dem Bett?
Arwen
Sicher? Ich finde, die auf dem Bild sieht irgendwie älter aus. Ich wüsste allerdings auch nicht, wer es sonst sein sollte.
Roemer hat geschrieben:
Klar das ist sie sicher!
Kleine Nachfrage nochmal: Diese Szene kommt in Trotk vor oder hab ich da was verpasst?
Cu Roemer
ButtSeriously hat geschrieben:Sehr gut aufgepasst hat der Autor dieser Liste aber nicht: Faramir erwähnt im Film, daß er den Leichnahm seines Bruders auf dem Fluß treiben sah - oder haben die das etwas in der deutschen Fassung unterschlagen?
Grüße von
ButtSeriously
In memoriam PC Player 1/93 - 6/2001
ButtSeriously hat geschrieben:Wenigstens würde das mein schönes Vorurteil über diese Pappnasen von Übersetzern bestätigen.
Ich habe die englische Fassung zweimal gesehen (die deutsche werde ich mir wohl nicht mehr antun), und da ist's definitv drin. Aber die haben Faramir ja nach dem was Alex gesagt am Ende auch noch so einen seltsamen Satz in den Mund gelegt...
Grüße von
ButtSeriously
In memoriam PC Player 1/93 - 6/2001